Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Hayallerinizin bittiği yerde..Bizim gerçeklerimiz

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGreek

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Hayallerinizin bittiği yerde..Bizim gerçeklerimiz
Text
Submitted by natassa pavli
Source language: Turkish

Hayallerinizin bittiği yerde..Bizim gerçeklerimiz

Title
Where your dreams end...Our realities
Translation
English

Translated by kfeto
Target language: English

Where your dreams end:...Our realities
Remarks about the translation
added : to make sense in english
Validated by lilian canale - 1 May 2008 03:29





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 April 2008 19:16

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
"end" or "finish" ?

30 April 2008 23:38

kfeto
จำนวนข้อความ: 953
end. finish is more appropriate when running a race or completing a task.