Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - English-Romanian - I miss you so much and I can't live without your...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianLithuanianFrenchTurkishRussianGreekItalian

กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
I miss you so much and I can't live without your...
Text
Submitted by jurgita.kr
Source language: English

I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright.
Kiss You

Title
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ...
Translation
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine.
Te sărut
Remarks about the translation
Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine.
Te sărut
Validated by iepurica - 14 June 2008 23:01