Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - tek kelımeyle tek
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
tek kelımeyle tek
Text
Submitted by
dew20
Source language: Turkish
tek kelımeyle tek gecerım senı dıcek bısı yok
Title
one word
Translation
English
Translated by
asq84
Target language: English
With only one word you are my favourite there isn't anything to say
Validated by
lilian canale
- 28 June 2008 17:55
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 June 2008 07:51
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
"....you are my favourite..." where is this sentence?
25 June 2008 13:07
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
This translation is totaly correct!!
"tek geçmek" is an idiom which is usually used for horse racings. you chose an horse, and it becomes your favourite horse / yani tek geçtiğin at olur
25 June 2008 14:06
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
'you are my favourite' diye bir şey bulamıyorum türkçe metinde...
25 June 2008 14:21
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
it is an IDIOM. it is used for horses, but we also use it in our daily language to say somebody "you are the one/you are my favourite,etc."
25 June 2008 18:20
asq84
จำนวนข้อความ: 15
Turkish Language Agency/Türk Dil Kurumu explains "tek geçmek" as: sadece onunla ilgilenmek, sadece ona önem vermek.
please look at here:
http://www.tdk.org.tr/TR/sozbul.ASPX?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF05A79F75456518CA&Kelime=tek%20ge%C3%A7mek