Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - tek kelımeyle tek

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tek kelımeyle tek
Teksti
Lähettäjä dew20
Alkuperäinen kieli: Turkki

tek kelımeyle tek gecerım senı dıcek bısı yok

Otsikko
one word
Käännös
Englanti

Kääntäjä asq84
Kohdekieli: Englanti

With only one word you are my favourite there isn't anything to say
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Kesäkuu 2008 17:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Kesäkuu 2008 07:51

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
"....you are my favourite..." where is this sentence?

25 Kesäkuu 2008 13:07

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
This translation is totaly correct!!

"tek geçmek" is an idiom which is usually used for horse racings. you chose an horse, and it becomes your favourite horse / yani tek geçtiğin at olur

25 Kesäkuu 2008 14:06

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
'you are my favourite' diye bir şey bulamıyorum türkçe metinde...

25 Kesäkuu 2008 14:21

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
it is an IDIOM. it is used for horses, but we also use it in our daily language to say somebody "you are the one/you are my favourite,etc."

25 Kesäkuu 2008 18:20

asq84
Viestien lukumäärä: 15
Turkish Language Agency/Türk Dil Kurumu explains "tek geçmek" as: sadece onunla ilgilenmek, sadece ona önem vermek.

please look at here:

http://www.tdk.org.tr/TR/sozbul.ASPX?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF05A79F75456518CA&Kelime=tek%20ge%C3%A7mek