Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-English - moram da zovem zenu cimame

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianEnglishFrenchArabic

กลุ่ม Speech

Title
moram da zovem zenu cimame
Text
Submitted by sorab
Source language: Serbian

moram da zovem zenu cimame

Title
I have to call my wife. She is calling me on the phone.
Translation
English

Translated by BORIME4KA
Target language: English

I have to call my wife. She is calling me on the phone.
Remarks about the translation
"zenu" is literally translated as "woman". But probably "wife" is what they meant.
Validated by lilian canale - 28 August 2008 16:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 August 2008 16:36

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi BORIME4KA

The English looks fine

I've set a poll

Bises
Tantine

3 August 2008 23:50

lakil
จำนวนข้อความ: 249
"She is calling me on the phone." - I am not sure where you got this sentence from as I can not see it anywhere in the original text...???

4 August 2008 15:42

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi lakil

Thanks for your comments, I thought there were a few too many words in the English version but, as I don't speak any Serbian I could not be that sure.

I think that BORIME4KA may have written two alternative transations in the translation field.

Hi BORIME4KA

If you have several alternatives for a translation, you must post only ONE of the alternatives in the translation field and the other alternatives in the "remarks about the translation" box. Could you edit your text, so as to leave just one translation in the translation field, otherwise I will have to consider your translation as erroneous and reject it.

Bises
Tantine

Bises

4 August 2008 20:27

lakil
จำนวนข้อความ: 249
That sentence is not an alternative at all. It has completely different meaning.

15 August 2008 00:59

Cinderella
จำนวนข้อความ: 773
cima me is not calling.

20 August 2008 23:10

luca822
จำนวนข้อความ: 2
i have to call my wife cimame