Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Russian - Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishFrenchItalianRussianLatin

กลุ่ม Fiction / Story - Love / Friendship

Title
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Text
Submitted by Grussent
Source language: Swedish

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Remarks about the translation
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Title
Золотая нить любви
Translation
Russian

Translated by Piagabriella
Target language: Russian

У золотой нити любви в каждом конце петля.
Validated by RainnSaw - 22 August 2008 11:17





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

20 August 2008 20:50

fata-merlin
จำนวนข้อความ: 3
чисто логически неверно
и русские так не говорят
это метафора, и переводить надо соласно особенностям русского языка, а не дословно