Original text - Serbian - Omiljeni nastavnikCurrent status Original text
This translation request is "Meaning only".
| | | Source language: Serbian
Omiljeni nastavnik |
|
21 September 2008 07:18
ตอบล่าสุด | | | | | 21 September 2008 10:11 | | | Me parece que puede llegar a ser "омиљени" (amado, querido, preferido, favorito, etc.) y "наÑтавник" ("maestro" o algo asÃ), tal vez en caso vocativo, pero no estoy seguro.
dear teacher... beloved teacher... my favourite teacher |
|
|