Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russian-Spanish - Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Text
Submitted by
Diversia
Source language: Russian
Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Remarks about the translation
СмыÑл фразы ÑводитÑÑ Ðº тому, что уÑпех человека завиÑит от его Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ ÑƒÑпеха.
Title
Obtendras la victoria si la quieres.
Translation
Spanish
Translated by
Yolka
Target language: Spanish
Obtendrás la victoria si la quieres.
Validated by
lilian canale
- 2 October 2008 20:11
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
30 September 2008 17:26
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hola Yolka,
El verbo "obtener" es irregular, se conjuga como "tener". Debes corregirlo.
1 October 2008 17:12
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
obtendr
á
s