Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Swedish - Hi, how are you? What are you doing? ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MacedonianEnglishSwedish

กลุ่ม Letter / Email

Title
Hi, how are you? What are you doing? ...
Text
Submitted by namdiw
Source language: English Translated by liria

Hi, how are you? What are you doing? How is X? Salute!
A kiss for X from me.
Bye.
Remarks about the translation
you- second plural.

Title
Hej, hur mår ni?
Translation
Swedish

Translated by lilian canale
Target language: Swedish

Hej, hur mår ni? Vad gör ni? Hur är det med X? Hälsa!
En kyss till X från mig.
Hej då.
Validated by Piagabriella - 25 November 2009 15:32





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

22 November 2009 09:00

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hur är X? ---> Hur är det med X?
En kyss för X från mig.---> En kyss till X från mig.

22 November 2009 09:33

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Ps. Jag utgår ifrån att "X" är en person (??) därav mina förslag.

22 November 2009 13:40

Piagabriella
จำนวนข้อความ: 641
Hoppsan, det här borde jag tänkt på själv, Pia! Tack!

22 November 2009 13:41

Piagabriella
จำนวนข้อความ: 641
Lilian! Jag föreslår att vi gör som Pias säger, och sen ser den här jättebra ut!

22 November 2009 14:01

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Rättad! Tack.

25 November 2009 00:25

Piagabriella
จำนวนข้อความ: 641
Det är en sak till jag funderar över: du använder väl ordet "ni" i plural-betydelsen, lilian? Tolkar du det som om de två första frågorna (Hi, how are you? What are you doing?)riktar sig till fler än en person? Om du inte tolkar det så, skulle jag nog trots allt ha skrivit "du" istället för "ni".

25 November 2009 11:37

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Ja, det är plural "you"

25 November 2009 15:32

Piagabriella
จำนวนข้อความ: 641
Dåså. Det stod ju också. Ursäkta. Godkänd!