Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-French - Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي ...
Text
Submitted by
amedjorj
Source language: Arabic
Ø±Ø§Ø ÙˆØ®Ù„Ø§Ù†ÙŠ تركني ÙˆØداني Øزين لوØدي وايدي على خدي ÙˆØ§ØµÙŠØ Ø§Ù„Ø§Ù‡
Title
Seule en pleurs.
Translation
French
Translated by
gamine
Target language: French
Il m'a laissé seule en pleurs, dans la tristesse,
mon cœur se déchirant par mes cris.
Remarks about the translation
Ou: "pleurs" au lieu de "cris".
Validated by
Francky5591
- 23 January 2010 23:03
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 January 2010 23:53
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
CC:
Francky5591