Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Russian - но Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life - Love / Friendship
Title
но Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ
Text to be translated
Submitted by
alleross77
Source language: Russian
Ðо Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ! Где обещанный номер? Или Ñ‚Ñ‹ ÑомневаешьÑÑ Ð² моей адекватноÑти и боишьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… звонков?
Edited by
Siberia
- 2 September 2011 15:14
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 September 2011 07:20
Siberia
จำนวนข้อความ: 611
It's Russian with minor mistakes.
I correct them as soon as the flag'll be changed
2 September 2011 09:22
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
Thanks Siberia
The flag is changed ...
7 September 2011 09:12
wotansson
จำนวนข้อความ: 4
But I am angry at you! Where is the promised number? Or do you doubt my adequacy and fear the night calls?
29 September 2011 17:34
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Hi Siberia!
May I ask you whether the subject is masculine or feminine? I'm evaluating the Italian version.
Thank you in advance
29 September 2011 20:41
alleross77
จำนวนข้อความ: 1
who is writing is a female, wh receive is a male
30 September 2011 07:00
Siberia
จำนวนข้อความ: 611
Hi alexfatt,
one can't tell really as it can be both, so you should believe the submiter's message above
30 September 2011 17:59
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Ok. Thank you both, alleross77 and Siberia.