Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Ruso - но я на тебя сержусь

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésItaliano

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
но я на тебя сержусь
Texto a traducir
Propuesto por alleross77
Idioma de origen: Ruso

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?
Última corrección por Siberia - 2 Septiembre 2011 15:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Septiembre 2011 07:20

Siberia
Cantidad de envíos: 611
It's Russian with minor mistakes.
I correct them as soon as the flag'll be changed

2 Septiembre 2011 09:22

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Thanks Siberia The flag is changed ...

7 Septiembre 2011 09:12

wotansson
Cantidad de envíos: 4
But I am angry at you! Where is the promised number? Or do you doubt my adequacy and fear the night calls?

29 Septiembre 2011 17:34

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Hi Siberia!

May I ask you whether the subject is masculine or feminine? I'm evaluating the Italian version.

Thank you in advance

29 Septiembre 2011 20:41

alleross77
Cantidad de envíos: 1
who is writing is a female, wh receive is a male

30 Septiembre 2011 07:00

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Hi alexfatt,

one can't tell really as it can be both, so you should believe the submiter's message above

30 Septiembre 2011 17:59

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ok. Thank you both, alleross77 and Siberia.