Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Російська - но Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
но Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
alleross77
Мова оригіналу: Російська
Ðо Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑержуÑÑŒ! Где обещанный номер? Или Ñ‚Ñ‹ ÑомневаешьÑÑ Ð² моей адекватноÑти и боишьÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… звонков?
Відредаговано
Siberia
- 2 Вересня 2011 15:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Вересня 2011 07:20
Siberia
Кількість повідомлень: 611
It's Russian with minor mistakes.
I correct them as soon as the flag'll be changed
2 Вересня 2011 09:22
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks Siberia
The flag is changed ...
7 Вересня 2011 09:12
wotansson
Кількість повідомлень: 4
But I am angry at you! Where is the promised number? Or do you doubt my adequacy and fear the night calls?
29 Вересня 2011 17:34
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi Siberia!
May I ask you whether the subject is masculine or feminine? I'm evaluating the Italian version.
Thank you in advance
29 Вересня 2011 20:41
alleross77
Кількість повідомлень: 1
who is writing is a female, wh receive is a male
30 Вересня 2011 07:00
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Hi alexfatt,
one can't tell really as it can be both, so you should believe the submiter's message above
30 Вересня 2011 17:59
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Ok. Thank you both, alleross77 and Siberia.