Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Sakın üzülme hayatın hızına, en ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Chat - Daily life

Title
Sakın üzülme hayatın hızına, en ...
Text
Submitted by cleanfamilygirl
Source language: Turkish

Sakın üzülme hayatın hızına, en güzel yıllar çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman bir gülümseme olsun çünkü sana çok yakışıyor. Daha nice mutlu yıllara...

Title
Don't be sad, the most beautiful...
Translation
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

Don't be sad about the pace of your life, the most beautiful years are the ones that pass by quickly ... I wish every new day which will shape your future is more beautiful than the previous day, in a way that fits with your desires and that will make you happy. May a smile always be on your face because it really becomes you. Many happy returns of the day...
Validated by kafetzou - 24 December 2011 22:57