Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Sakın üzülme hayatın hızına, en ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Chat - Cotidiano

Título
Sakın üzülme hayatın hızına, en ...
Texto
Propuesto por cleanfamilygirl
Idioma de origen: Turco

Sakın üzülme hayatın hızına, en güzel yıllar çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman bir gülümseme olsun çünkü sana çok yakışıyor. Daha nice mutlu yıllara...

Título
Don't be sad, the most beautiful...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Don't be sad about the pace of your life, the most beautiful years are the ones that pass by quickly ... I wish every new day which will shape your future is more beautiful than the previous day, in a way that fits with your desires and that will make you happy. May a smile always be on your face because it really becomes you. Many happy returns of the day...
Última validación o corrección por kafetzou - 24 Diciembre 2011 22:57