Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Sakın üzülme hayatın hızına, en ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат - Битие

Заглавие
Sakın üzülme hayatın hızına, en ...
Текст
Предоставено от cleanfamilygirl
Език, от който се превежда: Турски

Sakın üzülme hayatın hızına, en güzel yıllar çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman bir gülümseme olsun çünkü sana çok yakışıyor. Daha nice mutlu yıllara...

Заглавие
Don't be sad, the most beautiful...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

Don't be sad about the pace of your life, the most beautiful years are the ones that pass by quickly ... I wish every new day which will shape your future is more beautiful than the previous day, in a way that fits with your desires and that will make you happy. May a smile always be on your face because it really becomes you. Many happy returns of the day...
За последен път се одобри от kafetzou - 24 Декември 2011 22:57