Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Sakın üzülme hayatın hızına, en ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Чат - Повседневность

Статус
Sakın üzülme hayatın hızına, en ...
Tекст
Добавлено cleanfamilygirl
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sakın üzülme hayatın hızına, en güzel yıllar çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman bir gülümseme olsun çünkü sana çok yakışıyor. Daha nice mutlu yıllara...

Статус
Don't be sad, the most beautiful...
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

Don't be sad about the pace of your life, the most beautiful years are the ones that pass by quickly ... I wish every new day which will shape your future is more beautiful than the previous day, in a way that fits with your desires and that will make you happy. May a smile always be on your face because it really becomes you. Many happy returns of the day...
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 24 Декабрь 2011 22:57