Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-French - I thought hard, but I don't know.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
I thought hard, but I don't know.
Text
Submitted by
ÅŸevval_
Source language: English Translated by
Mesud2991
I thought hard, but I don't know. I guess we should spend time together for this.
Title
J’y ai longuement réfléchi, mais je ne sais pas.
Translation
French
Translated by
RedShadow
Target language: French
J’y ai longuement réfléchi, mais je ne sais pas. Je pense que l’on devrait y consacrer du temps ensemble pour cela.
Validated by
Francky5591
- 14 May 2012 19:42