Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese brazilian - All time

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanDutchArabicAlbanianSerbianTurkishDanishEsperantoSpanishItalianPortuguese brazilianPortugueseGreekLatinRomanianUkrainianChineseCatalanRussianBulgarianFinnishChinese simplifiedFaroeseFrenchHungarianCroatianPolishSwedishHebrewLithuanianJapaneseMacedonianBosnianNorwegianEstonianSlovakKoreanBretonCzechFrisianKlingonPersian languageLatvianIcelandicKurdishIndonesianAfrikaansIrishHindiGeorgianภาษาไทยภาษาเวียดนาม

Title
All time
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

All time
Remarks about the translation
"All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week".
You can also translate "Of all time" if you prefer.

Title
O tempo todo
Translation
Portuguese brazilian

Translated by milenabg
Target language: Portuguese brazilian

O tempo todo
Validated by cucumis - 4 January 2007 06:31





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 February 2007 01:37

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Eu acho que deveria ser usada uma tradução semelhante ao português europeu.Está mais dentro do contexto.

19 March 2007 12:36

moronigranja
จำนวนข้อความ: 8
concordo com o caspertavernello, de todos os tempos eh oque o original quer dizer. Assim ficaria: "O melhor de todos os tempos", ao inves de "o melhor o tempo todo"