ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - All timeحالة جارية ترجمة
| | | لغة مصدر: انجليزي
All time | | "All time" wil be used in this context : Best rated of "all time". Will be displayed clased to "Best rated of the month", "best rated of the week". You can also translate "Of all time" if you prefer. |
|
| | ترجمةبرتغالية برازيلية ترجمت من طرف milenabg | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
O tempo todo |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 4 كانون الثاني 2007 06:31
آخر رسائل | | | | | 16 شباط 2007 01:37 | | | Eu acho que deveria ser usada uma tradução semelhante ao português europeu.Está mais dentro do contexto. | | | 19 أذار 2007 12:36 | | | concordo com o caspertavernello, de todos os tempos eh oque o original quer dizer. Assim ficaria: "O melhor de todos os tempos", ao inves de "o melhor o tempo todo" |
|
|