Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-English - MaktubAwal suhurGamilNar el ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicEnglishSpanishRomanian

กลุ่ม Word

This translation request is "Meaning only".
Title
MaktubAwal suhurGamilNar el ...
Text
Submitted by Rugman
Source language: Arabic

Maktub
Awal suhur
Gamil
Nar el jaled
Habibi
Khusara
oyounik
Enta omri
Aziza
Amani
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Title
Letter AWAL SUHUR pretty...
Translation
English

Translated by elmota
Target language: English

Letter
AWAL SUHUR
Pretty
Fire of the Ice
my love
what a Loss
Your eyes (feminine)
You are my life
Dear (feminine)
Wishes
Remarks about the translation
Sorry about Awal Suhur, Awal mean first.. what is Suhur?
Validated by kafetzou - 30 July 2007 00:04





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 June 2007 08:35

jaafar
จำนวนข้อความ: 12
Destiny
Kind and good brakfeast
JALED fire
My love
I'm missing your Eyes
You'r my life
AZIZA
My hope

28 June 2007 06:50

jaafar
จำนวนข้อความ: 12
I you think that it's not correct just do it your self.
It was just suugestion.
Bye

28 June 2007 12:15

Rugman
จำนวนข้อความ: 2
thnks for the translatio!!! I don't have very good english...jeje...bye bye