Original text - Swedish - sexhundratjugofem euroCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม Daily life - Daily life
| | Text to be translated Submitted by majvor | Source language: Swedish
sexhundratjugofem euro |
|
5 October 2007 05:14
ตอบล่าสุด | | | | | 5 October 2007 08:31 | | | Isn't "sex hundratjugo fem" the right way to read it in Swedish? (sorry for the poor interest, Porfyhr, but I like "a cat to be a cat"
CC: Porfyhr |
|
|