Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Swedish - sexhundratjugofem euro

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SwedishFrench

กลุ่ม Daily life - Daily life

Title
sexhundratjugofem euro
Text to be translated
Submitted by majvor
Source language: Swedish

sexhundratjugofem euro
5 October 2007 05:14





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

5 October 2007 08:31

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Isn't "sex hundratjugo fem" the right way to read it in Swedish? (sorry for the poor interest, Porfyhr, but I like "a cat to be a cat"

CC: Porfyhr