Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - sexhundratjugofem euro

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancés

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Título
sexhundratjugofem euro
Texto a traducir
Propuesto por majvor
Idioma de origen: Sueco

sexhundratjugofem euro
5 Octubre 2007 05:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Octubre 2007 08:31

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Isn't "sex hundratjugo fem" the right way to read it in Swedish? (sorry for the poor interest, Porfyhr, but I like "a cat to be a cat"

CC: Porfyhr