Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Švedų - sexhundratjugofem euro

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPrancūzų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
sexhundratjugofem euro
Tekstas vertimui
Pateikta majvor
Originalo kalba: Švedų

sexhundratjugofem euro
5 spalis 2007 05:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 spalis 2007 08:31

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Isn't "sex hundratjugo fem" the right way to read it in Swedish? (sorry for the poor interest, Porfyhr, but I like "a cat to be a cat"

CC: Porfyhr