Texte d'origine - Suédois - sexhundratjugofem euroEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Suédois](../images/flag_sw.gif) ![Français](../images/lang/btnflag_fr.gif)
Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne
| | Texte à traduire Proposé par majvor | Langue de départ: Suédois
sexhundratjugofem euro |
|
5 Octobre 2007 05:14
Derniers messages | | | | | 5 Octobre 2007 08:31 | | | Isn't "sex hundratjugo fem" the right way to read it in Swedish? (sorry for the poor interest, Porfyhr, but I like "a cat to be a cat"
CC: Porfyhr |
|
|