Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - sexhundratjugofem euro

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançais

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Titre
sexhundratjugofem euro
Texte à traduire
Proposé par majvor
Langue de départ: Suédois

sexhundratjugofem euro
5 Octobre 2007 05:14





Derniers messages

Auteur
Message

5 Octobre 2007 08:31

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Isn't "sex hundratjugo fem" the right way to read it in Swedish? (sorry for the poor interest, Porfyhr, but I like "a cat to be a cat"

CC: Porfyhr