Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Portuguese brazilian - ακόμα σας αγαπώ
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ακόμα σας αγαπώ
Text
Submitted by
Bruna Rezende
Source language: Greek
ακόμα σας αγαπώ
Title
Ainda os amo
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Angelus
Target language: Portuguese brazilian
Ainda os amo
Validated by
casper tavernello
- 16 November 2007 18:57
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 November 2007 17:49
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
σας não é possessivo ou algo assim (genitivo, não conheço muito grego), Angelus?
vosso?
16 November 2007 18:53
irini
จำนวนข้อความ: 849
It's "I still love you (plural)" (je vous aime toujours).
16 November 2007 18:56
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Thanks irini.