Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Swedish - Hej trevligt att du hörde av dej det vore...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SwedishPortuguese brazilian

Title
Hej trevligt att du hörde av dej det vore...
Text to be translated
Submitted by fisk07
Source language: Swedish

Hej trevligt att du hörde av dej det vore trevligt om skrev direkt till min e-mail xxx@yyyyy.zz för jag är inte aktiv kund
jag berättar mera om mej själv när du har svarat
puss puss Tage
Edited by goncin - 10 November 2007 22:13





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 November 2007 21:56

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
E-mail adress.

3 December 2007 22:05

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
I couldn't catch the meaning, Pia.
Could you please help me here?

CC: pias

4 December 2007 05:40

pias
จำนวนข้อความ: 8114
Hi Casper, the meaning is:
Hi, nice to hear from you, it would be nice if you write direct to my e-mail xxx@yyyyy.zz , since I am not a active customer, I tell you more about myself when you has answered
kiss kiss Tage

4 December 2007 13:59

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
That's what I thought.
The absense of punctuation makes me crazy sometimes.
Thank you, Pias.