Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Hej trevligt att du hörde av dej det vore...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Titlu
Hej trevligt att du hörde av dej det vore...
Text de tradus
Înscris de fisk07
Limba sursă: Suedeză

Hej trevligt att du hörde av dej det vore trevligt om skrev direkt till min e-mail xxx@yyyyy.zz för jag är inte aktiv kund
jag berättar mera om mej själv när du har svarat
puss puss Tage
Editat ultima dată de către goncin - 10 Noiembrie 2007 22:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Noiembrie 2007 21:56

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
E-mail adress.

3 Decembrie 2007 22:05

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
I couldn't catch the meaning, Pia.
Could you please help me here?

CC: pias

4 Decembrie 2007 05:40

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hi Casper, the meaning is:
Hi, nice to hear from you, it would be nice if you write direct to my e-mail xxx@yyyyy.zz , since I am not a active customer, I tell you more about myself when you has answered
kiss kiss Tage

4 Decembrie 2007 13:59

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
That's what I thought.
The absense of punctuation makes me crazy sometimes.
Thank you, Pias.