Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Dutch-English - Hey 9
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Hey 9
Text
Submitted by
Fê
Source language: Dutch
Hey 9 december is een zondag toch? Ik heb dan van half 7 tot 8 stijldansles in Gouda, maar de rest van de dag kan ik haha
Title
Hey 9
Translation
English
Translated by
Nego
Target language: English
Hey december 9th is a sunday, right? I have dancing lessons between half past 6 and 8 in Gouda that day, but the rest of the day I'm available haha
Validated by
dramati
- 6 December 2007 16:44
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 December 2007 17:28
Urunghai
จำนวนข้อความ: 464
December and Sunday with a capital!
"stijldansen" doesn't just mean "dancing", but either "ballroom dancing" (classy) or "style dancing" (probably this one looking at the context)
"van ... tot ..." means "from ... till ...", and not just "between"
5 December 2007 00:07
Nego
จำนวนข้อความ: 66
Could someone confirm the use of the term 'style dancing'? I can't find any reference to it. you're right about the other things.
5 December 2007 14:05
pukkie
จำนวนข้อความ: 2
Hey the 9th of december is a sunday, isn't it?
I have ballroomdancing from halve past six till eight p.m. The rest of the day I'm free haha
6 December 2007 11:17
wenonah
จำนวนข้อความ: 5
i agree with Urunghai