Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Английский - Desde el SeñorÃo de MarÃa
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Вебсайт / Блог / Форум - Общество / Люди / Политика
Статус
Desde el SeñorÃo de MarÃa
Tекст
Добавлено
mopalmaster
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Desde el SeñorÃo de MarÃa, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
Комментарии для переводчика
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.
Статус
From Mary's Dominion
Перевод
Английский
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский
From Mary's Dominion, we are a family of disciples, in order to convert ourselves and to build our lives upon the Gospel.
Комментарии для переводчика
I've preferred "dominion" over "lordship" because Mary is a lady. ;)
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 13 Октябрь 2008 12:42