Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Enskt - Desde el SeñorÃo de MarÃa
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Heimasíða / Loggur / Torg - Samfelag / Fólk / Politikkur
Heiti
Desde el SeñorÃo de MarÃa
Tekstur
Framborið av
mopalmaster
Uppruna mál: Spanskt
Desde el SeñorÃo de MarÃa, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
Viðmerking um umsetingina
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.
Heiti
From Mary's Dominion
Umseting
Enskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Enskt
From Mary's Dominion, we are a family of disciples, in order to convert ourselves and to build our lives upon the Gospel.
Viðmerking um umsetingina
I've preferred "dominion" over "lordship" because Mary is a lady. ;)
Góðkent av
lilian canale
- 13 Oktober 2008 12:42