Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - Desde el SeñorÃo de MarÃa
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Web-site / Blog / Forum - Society / People / Politics
Kichwa
Desde el SeñorÃo de MarÃa
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mopalmaster
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Desde el SeñorÃo de MarÃa, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
Maelezo kwa mfasiri
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.
Kichwa
From Mary's Dominion
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza
From Mary's Dominion, we are a family of disciples, in order to convert ourselves and to build our lives upon the Gospel.
Maelezo kwa mfasiri
I've preferred "dominion" over "lordship" because Mary is a lady. ;)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 13 Oktoba 2008 12:42