Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - zenci kadinin zayiflamasi icin bol bol si icmesi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
zenci kadinin zayiflamasi icin bol bol si icmesi...
Tекст
Добавлено cemal the player
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

zenci kadinin zayiflamasi icin bol bol si icmesi az yemek spor yani diyete baslmasi gerekiyor
Комментарии для переводчика
lutfen yardim edin odevim var onun icin bana bu lazim

Статус
This black woman
Перевод
Английский

Перевод сделан gizmo5
Язык, на который нужно перевести: Английский

This black woman has to drink a lot of water, eat less than usual and work out for losing weight. I mean she needs to start dieting.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Ноябрь 2008 02:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Ноябрь 2008 13:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Before edits:
"This black woman has to drink a lot of water, eat less than usual and working out for lose weight. I mean she needs start to diet."

18 Ноябрь 2008 13:23

gizmo5
Кол-во сообщений: 12
thanks

18 Ноябрь 2008 13:36

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Why did you re-edit ? That's wrong. After a poll is set you shouldn't make edits unless the expert agrees, OK?
I'll correct that again and please, no more edits!

18 Ноябрь 2008 13:38

gizmo5
Кол-во сообщений: 12
I am so sorry this situation is never happens to me before and I didnt know that. OK next time I will know what I am suppose to do.

18 Ноябрь 2008 14:26

serba
Кол-во сообщений: 655
there is no "this" in Turkish context.

18 Ноябрь 2008 15:03

gizmo5
Кол-во сообщений: 12
Evet cümlede "this" olmadığının bende farkındayım ama "this" kullanmadan sadece black woman yazarsamda genel bir anlamı olacakmış gibi göründü sanki bütün zenci kadınları kastediyormuşcasına tabi "this" kullanımı doğru olmayabilir o ayrı.

18 Ноябрь 2008 20:09

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
This is a homework.
not to translate