Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - ona aitim

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИврит

Категория Предложение

Статус
ona aitim
Текст для перевода
Добавлено tuba fidancı
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ona aitim
Комментарии для переводчика
tanrı olarak aitlik
31 Январь 2009 13:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Январь 2009 15:12

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Isolated???

CC: lilian canale handyy

31 Январь 2009 15:14

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Nope, it means "I belong to him!".

31 Январь 2009 15:15

gamine
Кол-во сообщений: 4611
See above. forgot to put it into stand-by.

CC: lilian canale handyy

31 Январь 2009 15:18

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Ooops, under the translation, the requester noted that, as far as I understood, it's about belonging to God. So, "h" should be written in capital letter. (I belong to Him.)

CC: gamine

31 Январь 2009 15:20

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thanks Handan. Lilian, could you edit please, thanks.

CC: lilian canale

31 Январь 2009 15:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
There's nothing to be edited Lena, the caps have to be observed in a translation into English. But here the request is for Hebrew.
I'll release it.
Thanks girls.

31 Январь 2009 15:57

gamine
Кол-во сообщений: 4611