Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Норвежский - Har mange

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийАнглийский

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Har mange
Текст для перевода
Добавлено CatCartier
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

(Jeg)har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider
Комментарии для переводчика
I know it is out of context but i just need a very simple word by word translation!

Thank you!
Последние изменения внесены Francky5591 - 25 Апрель 2009 11:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Апрель 2009 23:57

gamine
Кол-во сообщений: 4611
This one is for Cat Cartier. She knows it's out of frame , so couldn't we do this way:

"Jeg"har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider"

.

CC: Francky5591

25 Апрель 2009 00:00

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Problem is that my Norwegian is worse again than my German! How's yours?

CC: gamine

25 Апрель 2009 00:03

CatCartier
Кол-во сообщений: 86
Well i am really getting better but that man i am corresponding with writes like he speaks...so i guess that's what attracts me but at teh same time he is hard to understand....How are you btw?

25 Апрель 2009 00:07

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Not bad. Do you want me to translate it.

25 Апрель 2009 00:10

CatCartier
Кол-во сообщений: 86
Oui stp. Je donne une conférence ce soir à l'université mais serai de retour vers 11h00 ce soir. Merci Francky

25 Апрель 2009 00:13

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Cat! I'm fine thanks, all time sneaking around after texts that are out of frame!
Note that sometimes I would like to leave some of them go through and be translated, as I told Ian once, I'm trying to be as consensual as possible!

so what do you think about Lene's suggestion of edit before we set this text back to translation?

25 Апрель 2009 00:15

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Oh sorry I am not synchronized, I had to check somewhere else while you were having a conversation, sorry! (bon courage Cat!)


25 Апрель 2009 00:16

CatCartier
Кол-во сообщений: 86
Who's Lene? I haven't seen that? But as i said, anything goes. I can't give you the context so i will take what i get with pleasure!

25 Апрель 2009 00:17

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Lene is gamine (and vice versa!)

25 Апрель 2009 00:17

CatCartier
Кол-во сообщений: 86
Well i am not having a conversation. I just have to leave now. I will come back. Et merci en passant!

25 Апрель 2009 00:19

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
See you Cat!

25 Апрель 2009 00:22

CatCartier
Кол-во сообщений: 86
Avec plaisir!

25 Апрель 2009 00:33

gamine
Кол-во сообщений: 4611
It's done. Have a look at my translation or here it is:

I "have many pictures of you in my head for each instant."
Word by word: "have many pictures of you in my head for all kind of moments/instant".