Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Норвежки - Har mange

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиАнглийски

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Har mange
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от CatCartier
Език, от който се превежда: Норвежки

(Jeg)har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider
Забележки за превода
I know it is out of context but i just need a very simple word by word translation!

Thank you!
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 25 Април 2009 11:21





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Април 2009 23:57

gamine
Общо мнения: 4611
This one is for Cat Cartier. She knows it's out of frame , so couldn't we do this way:

"Jeg"har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider"

.

CC: Francky5591

25 Април 2009 00:00

Francky5591
Общо мнения: 12396
Problem is that my Norwegian is worse again than my German! How's yours?

CC: gamine

25 Април 2009 00:03

CatCartier
Общо мнения: 86
Well i am really getting better but that man i am corresponding with writes like he speaks...so i guess that's what attracts me but at teh same time he is hard to understand....How are you btw?

25 Април 2009 00:07

gamine
Общо мнения: 4611
Not bad. Do you want me to translate it.

25 Април 2009 00:10

CatCartier
Общо мнения: 86
Oui stp. Je donne une conférence ce soir à l'université mais serai de retour vers 11h00 ce soir. Merci Francky

25 Април 2009 00:13

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi Cat! I'm fine thanks, all time sneaking around after texts that are out of frame!
Note that sometimes I would like to leave some of them go through and be translated, as I told Ian once, I'm trying to be as consensual as possible!

so what do you think about Lene's suggestion of edit before we set this text back to translation?

25 Април 2009 00:15

Francky5591
Общо мнения: 12396
Oh sorry I am not synchronized, I had to check somewhere else while you were having a conversation, sorry! (bon courage Cat!)


25 Април 2009 00:16

CatCartier
Общо мнения: 86
Who's Lene? I haven't seen that? But as i said, anything goes. I can't give you the context so i will take what i get with pleasure!

25 Април 2009 00:17

Francky5591
Общо мнения: 12396
Lene is gamine (and vice versa!)

25 Април 2009 00:17

CatCartier
Общо мнения: 86
Well i am not having a conversation. I just have to leave now. I will come back. Et merci en passant!

25 Април 2009 00:19

Francky5591
Общо мнения: 12396
See you Cat!

25 Април 2009 00:22

CatCartier
Общо мнения: 86
Avec plaisir!

25 Април 2009 00:33

gamine
Общо мнения: 4611
It's done. Have a look at my translation or here it is:

I "have many pictures of you in my head for each instant."
Word by word: "have many pictures of you in my head for all kind of moments/instant".