Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 挪威语 - Har mange

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 挪威语英语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
Har mange
需要翻译的文本
提交 CatCartier
源语言: 挪威语

(Jeg)har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider
给这篇翻译加备注
I know it is out of context but i just need a very simple word by word translation!

Thank you!
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 四月 25日 11:21





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 24日 23:57

gamine
文章总计: 4611
This one is for Cat Cartier. She knows it's out of frame , so couldn't we do this way:

"Jeg"har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider"

.

CC: Francky5591

2009年 四月 25日 00:00

Francky5591
文章总计: 12396
Problem is that my Norwegian is worse again than my German! How's yours?

CC: gamine

2009年 四月 25日 00:03

CatCartier
文章总计: 86
Well i am really getting better but that man i am corresponding with writes like he speaks...so i guess that's what attracts me but at teh same time he is hard to understand....How are you btw?

2009年 四月 25日 00:07

gamine
文章总计: 4611
Not bad. Do you want me to translate it.

2009年 四月 25日 00:10

CatCartier
文章总计: 86
Oui stp. Je donne une conférence ce soir à l'université mais serai de retour vers 11h00 ce soir. Merci Francky

2009年 四月 25日 00:13

Francky5591
文章总计: 12396
Hi Cat! I'm fine thanks, all time sneaking around after texts that are out of frame!
Note that sometimes I would like to leave some of them go through and be translated, as I told Ian once, I'm trying to be as consensual as possible!

so what do you think about Lene's suggestion of edit before we set this text back to translation?

2009年 四月 25日 00:15

Francky5591
文章总计: 12396
Oh sorry I am not synchronized, I had to check somewhere else while you were having a conversation, sorry! (bon courage Cat!)


2009年 四月 25日 00:16

CatCartier
文章总计: 86
Who's Lene? I haven't seen that? But as i said, anything goes. I can't give you the context so i will take what i get with pleasure!

2009年 四月 25日 00:17

Francky5591
文章总计: 12396
Lene is gamine (and vice versa!)

2009年 四月 25日 00:17

CatCartier
文章总计: 86
Well i am not having a conversation. I just have to leave now. I will come back. Et merci en passant!

2009年 四月 25日 00:19

Francky5591
文章总计: 12396
See you Cat!

2009年 四月 25日 00:22

CatCartier
文章总计: 86
Avec plaisir!

2009年 四月 25日 00:33

gamine
文章总计: 4611
It's done. Have a look at my translation or here it is:

I "have many pictures of you in my head for each instant."
Word by word: "have many pictures of you in my head for all kind of moments/instant".