Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Шведский - C'è il silenzio prima della ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
C'è il silenzio prima della ...
Tекст
Добавлено
HELEN77
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
C'è il silenzio prima della tempesta
Комментарии для переводчика
inghilterra
Статус
Där är tystnad före stormen
Перевод
Шведский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Där är tystnad före stormen.
Комментарии для переводчика
Alt: "Tystnaden före stormen", "Lugnet före stormen".
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 21 Май 2009 10:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Май 2009 22:03
pias
Кол-во сообщений: 8113
Lilian,
jag korr. "Det finns .." --> "Där är ..."