Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Svensk - C'è il silenzio prima della ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskSvenskTyrkiskGresk

Kategori Dagligliv

Tittel
C'è il silenzio prima della ...
Tekst
Skrevet av HELEN77
Kildespråk: Italiensk

C'è il silenzio prima della tempesta
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
inghilterra

Tittel
Där är tystnad före stormen
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Där är tystnad före stormen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Alt: "Tystnaden före stormen", "Lugnet före stormen".
Senest vurdert og redigert av pias - 21 Mai 2009 10:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Mai 2009 22:03

pias
Antall Innlegg: 8113
Lilian,
jag korr. "Det finns .." --> "Där är ..."