Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Svensk - C'è il silenzio prima della ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Tittel
C'è il silenzio prima della ...
Tekst
Skrevet av
HELEN77
Kildespråk: Italiensk
C'è il silenzio prima della tempesta
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
inghilterra
Tittel
Där är tystnad före stormen
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk
Där är tystnad före stormen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Alt: "Tystnaden före stormen", "Lugnet före stormen".
Senest vurdert og redigert av
pias
- 21 Mai 2009 10:17
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Mai 2009 22:03
pias
Antall Innlegg: 8114
Lilian,
jag korr. "Det finns .." --> "Där är ..."