Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Венгерский - A distância diminui as paixões medÃocres...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
A distância diminui as paixões medÃocres...
Tекст
Добавлено
RegBarclay
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
A distância diminui as paixões medÃocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
Комментарии для переводчика
gostaria da tradução dessa frase.
Статус
A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
Перевод
Венгерский
Перевод сделан
nija88
Язык, на который нужно перевести: Венгерский
A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket és táplálja a nagyokat, mint ahogy a szél is elfújja a gyertyákat, de felizzÃtja a máglyákat.
Последнее изменение было внесено пользователем
Cisa
- 6 Сентябрь 2009 23:31