Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



61Перевод - Английский-Иврит - Distance lessens ordinary ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИвритТурецкийВенгерский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Distance lessens ordinary ...
Tекст
Добавлено Howenda
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан goncin

Distance lessens ordinary passions and increases the great ones, just as the wind blows out candles, but stirs up bonfires.

Статус
מרחק מפחית תשוקות פשוטות
Перевод
Иврит

Перевод сделан × ×’×”
Язык, на который нужно перевести: Иврит

המרחק מפחית את התשוקות הפשוטות ומגביר את העצומות, ממש כשם שהרוח מכבה נרות אך מלבה מדורות.
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 31 Октябрь 2008 13:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Октябрь 2008 21:45

libera
Кол-во сообщений: 257
הייתי דווקא בוחרת ב'מלבה' (זה אפילו מתכתב יפה עם 'מכבה').