Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



61Käännös - Brasilianportugali-Unkari - A distância diminui as paixões medíocres...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiHepreaTurkkiUnkari

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A distância diminui as paixões medíocres...
Teksti
Lähettäjä RegBarclay
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A distância diminui as paixões medíocres e aumenta as grandes, assim como o vento apaga as velas, mas atiça as fogueiras.
Huomioita käännöksestä
gostaria da tradução dessa frase.

Otsikko
A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket ...
Käännös
Unkari

Kääntäjä nija88
Kohdekieli: Unkari

A távolság általában mérsékli a szenvedélyeket és táplálja a nagyokat, mint ahogy a szél is elfújja a gyertyákat, de felizzítja a máglyákat.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 6 Syyskuu 2009 23:31