Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - BebeÄŸim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Любoвь / Дружба
Статус
Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Tекст
Добавлено
Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Комментарии для переводчика
Fransa Fransızca'sı
Статус
Baby
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
Baby, I love you so much. You are my life.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 5 Февраль 2013 13:31
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Февраль 2013 11:39
Lein
Кол-во сообщений: 3389
I have changed 'lifetime' to 'life' as this sounds much more natural. Based on the French translation, that is probably the meaning of the original too.
5 Февраль 2013 12:34
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Thanks...