Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Bom Dia Pincesa
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Bom Dia Pincesa
Tекст
Добавлено
TON_Bruno
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Amor! Estou morrendo de saudades... Amo muito você!
Статус
Buongiorno Principessa
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
apple
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Amore! Sto morendo di nostalgia... L'amo tanto!
Комментарии для переводчика
A dire la verità , in un contesto così intimo in italiano non si userebbe il pronome di cortesia ma il tu: ti amo tanto
Последнее изменение было внесено пользователем
Witchy
- 13 Январь 2007 22:11