Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Английский - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийФранцузский

Категория Пояснения - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Tекст
Добавлено sylviazerath
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Комментарии для переводчика
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Отвергнутый перевод
Статус
In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of...
Перевод
Английский

Перевод сделан alfonsofernandeztakaki
Язык, на который нужно перевести: Английский

In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of his employment in the company he shall not engage in any financial contact with any person of group was a customer of the company at the time of the termination of his employment.
Отклонено пользователем kafetzou - 27 Сентябрь 2007 04:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Сентябрь 2007 21:21

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Can you fix this phrase?

"with any person of group was a customer of the company"