Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleskiFrancuski

Kategorija Objašnjenja - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Tekst
Poslao sylviazerath
Izvorni jezik: Hebrejski

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Primjedbe o prijevodu
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Odbijen prijevod
Naslov
In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of...
Prevođenje
Engleski

Preveo alfonsofernandeztakaki
Ciljni jezik: Engleski

In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of his employment in the company he shall not engage in any financial contact with any person of group was a customer of the company at the time of the termination of his employment.
kafetzou odbio - 27 rujan 2007 04:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 rujan 2007 21:21

kafetzou
Broj poruka: 7963
Can you fix this phrase?

"with any person of group was a customer of the company"