Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiFrancuski

Kategoria Wyjaśnienia - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Tekst
Wprowadzone przez sylviazerath
Język źródłowy: Hebrajski

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Odrzucone tłumaczenie
Tytuł
In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez alfonsofernandeztakaki
Język docelowy: Angielski

In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of his employment in the company he shall not engage in any financial contact with any person of group was a customer of the company at the time of the termination of his employment.
Odrzucone przez kafetzou - 27 Wrzesień 2007 04:32





Ostatni Post

Autor
Post

24 Wrzesień 2007 21:21

kafetzou
Liczba postów: 7963
Can you fix this phrase?

"with any person of group was a customer of the company"