Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаФранцузька

Категорія Пояснення - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Текст
Публікацію зроблено sylviazerath
Мова оригіналу: Давньоєврейська

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Пояснення стосовно перекладу
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Відхилений переклад
Заголовок
In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено alfonsofernandeztakaki
Мова, якою перекладати: Англійська

In addition, the employee agrees that during a period of 24 months following the termination of his employment in the company he shall not engage in any financial contact with any person of group was a customer of the company at the time of the termination of his employment.
Відхилено kafetzou - 27 Вересня 2007 04:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Вересня 2007 21:21

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Can you fix this phrase?

"with any person of group was a customer of the company"