Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - Jag är en person som alltid försöker vara glad...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанский

Категория Эссе

Статус
Jag är en person som alltid försöker vara glad...
Tекст
Добавлено OliverJ
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag är en person som alltid försöker vara glad och ta fram det bästa ur konstiga situationer. För livet blir inte bättre om man har en dållig attityd.

Статус
Soy una persona que siempre intenta ser alegre
Перевод
Испанский

Перевод сделан melismelina
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Soy una persona que siempre intenta ser alegre
y sacar lo mejor de situaciones extrañas.

Ya que la vida no es mejor con una mala actitud.
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 3 Октябрь 2007 20:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Октябрь 2007 11:49

El Patillas
Кол-во сообщений: 16
situación (con tilde)
situaciones (sin tilde)
(como el énfasis ahora sigue las reglas, o sea está en la penúltima sílaba, no hay que poner la tilde)

3 Октябрь 2007 15:29

guilon
Кол-во сообщений: 1549
What is the exact meaning of "konstiga situationer"?
Because "extrañas situaciones" sounds a little awkward to my ears and I don't what exactly it is supposed to mean.

3 Октябрь 2007 20:33

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Gracias melismelina, mi duda sobre "situaciones extrañas" es porque se suele sacar lo mejor de "situaciones adversas" o "desfavorables", pero ante situaciones extrañas no se saca lo mejor, como mucho se queda uno sorprendido o intrigado.

¿No designará "konstiga situationer" el concepto de situaciones adversas?



CC: El Patillas

3 Октябрь 2007 20:39

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
konstiga situationer - strange situations

3 Октябрь 2007 20:54

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Ok thanks Casper, most of the Swedish-Spanish translations, even though written in correct Spanish, sound unnatural and illogical to my Spanish ears. Swedes must have a peculiar way to express themselves.

3 Октябрь 2007 21:11

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
They really do.