Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - Jag är en person som alltid försöker vara glad...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Catégorie Essai

Titre
Jag är en person som alltid försöker vara glad...
Texte
Proposé par OliverJ
Langue de départ: Suédois

Jag är en person som alltid försöker vara glad och ta fram det bästa ur konstiga situationer. För livet blir inte bättre om man har en dållig attityd.

Titre
Soy una persona que siempre intenta ser alegre
Traduction
Espagnol

Traduit par melismelina
Langue d'arrivée: Espagnol

Soy una persona que siempre intenta ser alegre
y sacar lo mejor de situaciones extrañas.

Ya que la vida no es mejor con una mala actitud.
Dernière édition ou validation par guilon - 3 Octobre 2007 20:54





Derniers messages

Auteur
Message

2 Octobre 2007 11:49

El Patillas
Nombre de messages: 16
situación (con tilde)
situaciones (sin tilde)
(como el énfasis ahora sigue las reglas, o sea está en la penúltima sílaba, no hay que poner la tilde)

3 Octobre 2007 15:29

guilon
Nombre de messages: 1549
What is the exact meaning of "konstiga situationer"?
Because "extrañas situaciones" sounds a little awkward to my ears and I don't what exactly it is supposed to mean.

3 Octobre 2007 20:33

guilon
Nombre de messages: 1549
Gracias melismelina, mi duda sobre "situaciones extrañas" es porque se suele sacar lo mejor de "situaciones adversas" o "desfavorables", pero ante situaciones extrañas no se saca lo mejor, como mucho se queda uno sorprendido o intrigado.

¿No designará "konstiga situationer" el concepto de situaciones adversas?



CC: El Patillas

3 Octobre 2007 20:39

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
konstiga situationer - strange situations

3 Octobre 2007 20:54

guilon
Nombre de messages: 1549
Ok thanks Casper, most of the Swedish-Spanish translations, even though written in correct Spanish, sound unnatural and illogical to my Spanish ears. Swedes must have a peculiar way to express themselves.

3 Octobre 2007 21:11

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
They really do.